Verbes avec complément à l'instrumental
Méthode : Vеrbes d'état
БЫТЬ | être | Он хочет быть врачом. Он был инженером. | Il veut être médecin. Il était ingénieur. |
---|---|---|---|
СТАНОВИТЬСЯ / СТАТЬ | devenir | Он стал большим писателем. | Il est devenu un grand écrivain. |
КАЗАТЬСЯ | sembler | Он кажется больным. | Il semble malade. |
ЯВЛЯТЬСЯ | s'avérer être | Атеизм является врагом религии. | L'athéisme est l'ennemi de la religion. |
ОКАЗЫВАТЬСЯ / ОКАЗАТЬСЯ | se révéler | Продавец оказался вором. | Le vendeur s'est avéré être un voleur. |
ОСТАВАТЬСЯ / ОСТАТЬСЯ | rester | Пётр Великий остался русским в душе. | Pierre le Grand est resté russe dans son cœur. |
Méthode : L'attribut du C.O.D. se met à l'instrumental avec
СЧИТАТЬ | considérer | Все его считают большим специалистом. | Tous le considèrent comme un grand spécialiste. |
---|---|---|---|
НАЗЫВАТЬ | appeler | Её называют красавицей. | On l'appelle "la Belle". |
НАХОДИТЬ | trouver | Её находят красивой. | On la trouve belle. |
Méthode : Verbes désignant des gestes, des bruits, des odeurs
МАХАТЬ / МАХНУТЬ | bouger, agiter | Пассажир машет рукой. | Le passager agite la main. |
---|---|---|---|
БОЛТАТЬ. | remuer | Мальчик болтает ногами. | Le garçon balance les jambes. |
РАЗВОДИТЬ / РАЗВЕСТИ | baisser | Он развёл руками. | Il a baissé les bras. |
СКРИПЕТЬ | grincer | Он скрипит зубами. | Il grince des dents. |
ПАХНУТЬ | sentir | Пахнет розой. | Ça sent la rose. |
Méthode : Verbes exprimant l'idée de "diriger", "disposer de"
РУКОВОДИТЬ | diriger | Он руководит заводом. Я руковожу работой. | Il dirige l'usine. Je dirige le travail. |
---|---|---|---|
ДИРИЖИРОВАТЬ | diriger | Дирижёр дирижирует оркестром. | Le chef d'orchestre dirige l'orchestre. |
УПРАВЛЯТЬ | diriger | Дирeктор управляет фирмой. | Le directeur dirige la firme. |
КОМАНДОВАТЬ | commander | Генерал командует армией. Он всеми командует. | Le général commande l'armée. Il les commande tous. |
РАСПОРЯЖАТЬСЯ | ordonner, commander disposer | Он распоряжается людьми. | Il dispose des gens. |
РАСПОЛАГАТЬ | disposer | Он располагает временем. | Il dispose de temps. |
ВЛАДЕТЬ | posséder | Он владеет двумя иностранными языками. Они владеют землёй. | Il possède deux langues étrangères. Il possède de la terre. |
ОБЛАДАТЬ | posséder | Он обладает большим талантом. | Il a un grand talant. |
Méthode : Verbes exprimant l'idée d'échange
ОБМЕНИВАТЬСЯ / ОБМЕНЯТЬСЯ | échanger | Они обменялись мнениями. Они обмениваются взглядами. | Ils ont échangé leurs avis. Ils ont un échange de regards. |
---|---|---|---|
МЕНЯТЬСЯ /ПОМЕНЯТЬСЯ | échanger | Они меняются марками. | Ils échangent des timbres. |
Méthode : Verbes exprimant l'activité
РАБОТАТЬ | travailler | Он работает врачом в этой поликлинике. | Il travaille comme médecin dans cette clinique. |
---|---|---|---|
ЗАНИМАТЬСЯ | pratiquer | Он занимается музыкой. | Il fait de la musique. |
Méthode : Verbes exprimant l'intérêt, la passion pour une activité
ИНТЕРЕСОВАТЬСЯ | s'intéresser à | Он интересуется музыкой. | Il s'intéresse à la musique. |
---|---|---|---|
УВЛЕКАТЬСЯ / УВЛЕЧЬСЯ | se passionner | Он увлекается футболом. | Il se passionne pour le football. |
ЛЮБОВАТЬСЯ | admirer | Они любовались Джокондой. | Ils admiraient la Joconde. |
ВОСХИЩАТЬСЯ / ВОСХИТИТЬСЯ | s'enthousiasmer | Ты восхищаешься этой книгой. | Tu es enthousiasmé par ce livre. |
НАСЛАЖДАТЬСЯ / НАСЛАДИТЬСЯ | jouïr de | Вы наслаждаетесь её пением. | Vous jouissez de son chant. |
ГОРДИТЬСЯ | être fier de | Отец гордится сыном. | Le père est fier de son fils. |
ПРЕНЕБРЕГАТЬ / ПРЕНЕБРЕЧЬ | négliger | Он пренебрёг нашим советом. | Il a négligé notre conseil. |