Morphologie nominale

La voyelle mobile: détails et approfondissement : la deuxième déclinaison

MéthodeMasculins

Certains masculins présentent une voyelle mobile au nominatif singulier. Elle disparaît au cours de la déclinaison. Il s'agit de :

  • Voyelle mobile pour une dizaine de monosyllabes :

    лоб — лба (front)

    ров — рва (fossé)

    пёс — пса (chien)

    лев — льва (lion)

    рот — рта (bouche)

    шов — шва (couture)

    день — дня (jour)

    лёд — льда (glace)

    сон — сна (sommeil)

Remarques :

  • Lorsque la consonne précédant la voyelle mobile est molle (пёс), elle se durcit aux autres cas (пса), sauf s'il s'agit de /l'/.

  • Lorsque ces substantifs sont à un cas oblique régi par une préposition, celle-ci prend une voyelle mobile : во рту, во сне, со лба, подо льдом, со дня на день, со львом, etc.

  • Les autres monosyllabes n'ont pas de voyelle mobile : нос — носа (nez).

  • Voyelle mobile pour 7 substantifs à thème en /j/ :

    соловей — соловья (rossignol)

    воробей — воробья (moineau)

    муравей — муравья (fourmi)

    ручей — ручья (ruisseau)

    репей — репья (chardon)

    улей — улья (ruche)

    чирей — чирья (furoncle)

Remarques :

  • Les autres substantifs en -ей gardent -е- à tous les cas : музей — музея (musée).

  • Voyelle mobile pour les substantifs présentant le suffixe /-еc/ :

    отец — отца (père)

    певец — певца (chanteur)

    пaлец — пальца (doigt)

    жилец — жильца (locataire)

    китaец — китайца (chinois)

    боец — бойца (combattant)

    etc.

Remarques :

  • la consonne qui précède la voyelle mobile se durcit dans le reste de la déclinaison, sauf s'il s'agit de /l'/ et, bien sûr, de /j/.

  • Seuls une vingtaine de substantifs où /-ec/ (toujours accentué) est précédé de deux consonnes au moins n'ont pas de voyelle mobile. Parmi eux :

    беглец — беглецa (fuyard)

    наглец — наглеца (insolent)

    храбрец — храбреца (brave)

    мертвец — мертвеца

    (mort, cadavre)

    близнец — близнеца (jumeau)

    кузнец — кузнеца (forgeron)

    мудрец — мудреца (sage)

    подлец — подлеца (gredin)

  • Cependant, après certains groupes de consonnes, -e- reste mobile : ирлaндец — ирландца (Irlandais)

  • Voyelle mobile pour les substantifs présentant le suffixe /~ok/ :

Suffixe diminutif -oк -ёнок:

городoк — городкa

(petite ville)

петушoк — петушкa

(petit coq)

котёнок — котёнка

(chaton)

огонёк — огонька

(lueur)

человечек — человечка

(petit homme)

Remarques :

  • /-ok/ se maintient quand il fait partie de la racine :

    потoк — потoка

    (torrent)

    востoк – востoка

    (est)

    челнoк - челнокa

    (navette)

    чеснoк — чеснокa

    (ail)

    артишoк – артишoка

    (artichaut)

  • ou pour certains mots désignant des personnes:

    ездoк — ездокa

    (cavalier)

    едoк – едокa

    (mangeur)

    ходoк – ходoкa

    (marcheur)

    знатoк – знатокa

    (connaisseur)

    игрoк– игрокa

    (joueur)

    etc.

  • Certains masculins présentent une voyelle mobile au génitif pluriel. Il s'agit des quelques masculins qui présentent une désinence Ø à ce cas :

    князей (prince), et друзей, мужей, сыновей,

    чулoк, чулка (bas) — пара чулoк (une paire de bas).

MéthodeNeutres

Au génitif pluriel, une voyelle mobile apparaît devant désinence Ø :

  • Lorsque le thème est en /consonne + j/.

On a /e/ orthographié -e- sous accent :

питьё — питей (boisson)

On a /e/ orthographié и- hors accent (cas général, même si l'accent est désinentiel au nominatif singulier) :

ущелье — ущелий

(col, défilé)

копьё, копий

(lance)

etc.

Exception :

ружьё — ружей (fusil).

  • Lorsque le thème est en /consonne + c/ :

On a /e/ orthographié -e:-

полотенце — полотенец

(serviette)

сeрдце — сердeц

(coeur)

кольцo — кoлец

(anneau, bague)

крыльцo — крылец

(perron)

Exceptions : pas de voyelle mobile dans :

солнце — солнц (soleil)

/i/ mobile

яйцо — яиц (oeuf)

  • Lorsque le thème est en /consonne + k/.

La voyelle mobile est orthographiée -e- (toujours hors accent):

сердeчко — сердeчек (petit coeur)

окoшко — окoшек (petite fenêtre, guichet)

  • Dans une quarantaine de substantifs courants, parmi lequels :

    крeсло — крeсел

    (fauteuil)

    числo — чисел

    (nombre)

    ремесло — ремёсел

    (métier)

    письмо — писем

    (lettre)

    полотно — полотен

    (toile)

    пятно — пятен

    (tache)

    окноокон

    (fenêtre)

PrécédentPrécédentSuivantSuivant
AccueilAccueilImprimerImprimerRéalisé avec Scenari (nouvelle fenêtre)